法国国家警察将其37,000台计算机的操作系统换为Linux!

原文:http://www.wired.com/wiredenterprise/2013/09/gendarmerie_linux/

France’s National Gendarmerie — a national law enforcement agency — is now running 37,000 desktop PCs with a custom version of the Linux operating system, and by summer of next year, the agency plans to move all 72,000 of its desktop machines to the open source OS.
Linux is now the primary means of running computer servers inside the data centers that drive the web’s biggest services, from Google to Amazon to Facebook, but it has struggled to replace Microsoft Windows on the desktop. The news from the Gendarmerie could be a sign that this is changing.
The agency claims the total cost of ownership of Linux and open source applications is about 40 percent less than proprietary software from Microsoft, according to an article published on the European Union’s Interoperability Solutions for Public Administrations website.
To make the switch less abrupt, the Gendarmerie first moved to cross-platform open source applications such as OpenOffice, Firefox, and Thunderbird. That allowed employees to keep using Windows while they got used to the new applications. Only then did the agency move them onto a Linux OS running these same applications.
The migration started in 2004, when the Gendarmerie was faced with providing all its users with access to its internal network. In order to save money, the agency switched from Microsoft Office to OpenOffice. Then the agency rolled out Firefox and Thunderbird in 2006. Finally, in 2008, it switched the first batch of 5,000 users to a Linux OS based on the Ubuntu distribution.
This is one of the largest known government deployments of Linux on the desktop. Many governments, such as Brazil, have resolved to use more open source software. Some countries, like China and India, even have their own government-sponsored Linux distributions. But the actual adoption rate of Linux within government agencies is unclear.
For example, in 2011 the UK government committed to use open source software wherever possible. According to the country’s Government Service Design Manual, civil servants are to “use open source software in preference to proprietary or closed source alternatives, in particular for operating systems, networking software, web servers, databases and programming languages.” But according to the BBC, the UK government was still spending the majority of its IT budget on proprietary software from companies like Microsoft and Oracle later that year. Part of the problem, according to the BBC, is that agencies are locked into existing proprietary applications.
Another issue is that not all commercial software has a suitable open source replacement, and these proprietary applications might not run on Linux. Multimedia applications such as graphic design, audio engineering, and video editing have particularly lagged on Linux. According to Miguel de Icaza, one of the original designers of the GNOME desktop environment for Linux, the lack of professional applications on Linux has a lot to do with early failures by him and other desktop environment creators to build standardized, backwards-compatible platforms for developers.
There’s also the matter of custom applications. Many organizations invested heavily in Windows technologies such as Active X, which only runs on Microsoft’s Internet Explorer web browser. For example, the entire country of South Korea — including private enterprises — standardized on Active X in the 1990s, according to the Korea Times. It’s expensive and time consuming to rewrite all of this internal code, and since some agencies may depend on Active X-based code from other agencies, they don’t necessarily have control over when a migration can take place.
Tools such as virtualization and terminal services can make it possible to run Windows applications on Linux desktops, but this involves purchasing licenses from Microsoft, destroying part of the point of switching to open source operating systems in the first place.
But the growing use of web based applications instead of native desktop applications could make Linux a more viable operating system for not just government agencies, but all large organizations. The Gendarmerie provides a roadmap.

我们什么时候开始?;Pdfefe

我觉这种帖子发翻译的比较好

附个中文翻译就好了。。

法国国家宪兵 - 国家执法机构 - 现在正在运行的Linux操作系统的定制版本37000台式电脑,并在明年夏天,该机构计划将其台式机的所有72000转移到开源操作系统。
Linux现在是运行驱动的网络最大的服务,从谷歌到亚马逊Facebook的数据中心内的计算机服务器的主要手段,但它一直在努力,以替换桌面上的Microsoft Windows。从宪兵的消息可能是这种状况正在改变的迹象。
该机构声称,Linux和开源应用程序的总体拥有成本比从微软的专有软件少约40%,根据有关公共管理的网站欧盟的互操作性解决方案发表了一篇文章。
为了使开关那么突然,宪兵首次移师跨平台的开源应用程序比如OpenOffice,火狐,和Thunderbird。这让员工继续使用Windows,而他们习惯了新的应用程序。直到那时该机构它们移动到Linux操作系统上运行这些相同的应用程序。
迁移始于2004年,当时宪兵面临其提供的所有用户能够访问其内部网络。为了省钱,该机构从Microsoft Office切换到OpenOffice的。然后,该机构推出了Firefox和Thunderbird在2006年。最后,在2008年,它切换首批5000个用户对Linux操作系统基于Ubuntu的发行。
这就是Linux的桌面上的最大已知政府部署之一。许多国家的政府,如巴西,已经解决了使用更多的开源软件。一些国家,如中国和印度,甚至有自己的政府发起的Linux发行版。但政府机构内部的Linux的实际采用率目前还不清楚。
例如,2011年英国政府承诺尽可能使用开源软件。根据该国的政府服务设计手册,公​​务员是“优先于专有或封闭源代码的替代品使用开源软件,特别是操作系统,网络软件,Web服务器,数据库和编程语言。”但据英国广播公司,英国政府仍然像来自微软和甲骨文公司当年花费其大部分IT预算中的专有软件版本。问题的部分原因,据英国广播公司,是机构被锁定到现有的专用应用程序。
另一个问题是,并非所有的商业软件有一个合适的开源替代品,这些专有应用程序可能无法在Linux上运行。多媒体应用,如平面设计,音响工程,以及视频编辑也特别落后于Linux上。据米格尔奥德伊卡萨,对于Linux GNOME桌面环境的最初设计者之一,缺乏对Linux的专业应用有很多与他和其他桌面环境的创造者早期的失败做建立标准化,向后兼容的平台开发人员。
还有的自定义应用程序的问题。许多组织在Windows技术投入巨资,如Active X,其中仅在微软的IE浏览器中运行。例如,韩国的整个国家 - 包括民营企业 - 标准化在上世纪90年代的Active X,根据韩国时报。这是昂贵和费时的重写所有的这种内部码,并且由于一些机构可取决于从其它机构主动基于X的代码,它们不一定有超过时迁移可发生控制。
工具如虚拟化和终端服务可以使人们有可能在Linux上运行桌面Windows应用程序,但这需要购买许可证从Microsoft,摧毁切换摆在首位,以开源操作系统点的一部分。
但是,越来越多地使用基于Web的应用程序,而不是本机桌面应用程序可以让Linux不只是政府机构更可行的操作系统,但所有的大型组织。宪兵队提供了一个路线图。
google翻译