绝对有意思!IT圈内那些经常被读错的词

十月初Acer官方回应称其中文名“宏碁”念做“Hóngqí”,而非“Hóngjī”,由此也引发了关于IT圈内经常被读错的词的大总结。结果,不总结不知道,一总结吓一跳。原来,日常生活中,我们将很多科技用语或品牌都读错了。据悉,由于许多IT词都是由英语翻译过来的,所以存在一定的口语翻译差异。例如:Youtube念“优tiu啵”不念“优吐毙”;Skype念“死盖破”不念“死盖屁”;Adobe念“阿兜笔”不念“阿斗伯”;Chrome念“克肉姆”;C#念“C煞破”;JAVA念“扎蛙”不念“夹蛙”;Linux念“丽娜克斯”或“李扭克斯”;App念“阿破”,不能把仨字母拆开念成A-P-P。一起来看看,你到底念对了几个词:

我了个擦擦擦……其实发间的不重要,重要的是会不会运用……

和别人聊天时,读对了就怕别人问"你说什么?";Pdfefe

:6_125:有这可能。。。

:Dererer:Dererer,我大部分都没读错唉.

“宏碁” 我一直以为“宏基”,从来没有注意过这个字~~:3_43:

好像绝大部分人都这样读吧。。。:6_130:

这不重要,大家能理解就好